티스토리 뷰

 

안녕하세요- 늘채에요 ♥

오늘 아침에 남편이 

유튜브 보다가 배운 표현이라며

영어 한 문장을 말하더니

무슨 뜻인지 맞춰보라고 하더라구요

이미 뜻은 제목에 있으니 

반대로 생각해보세요

첫 눈에 반했어를 영어로

뭐라고 해야할까요?

 

You had me at hello.
너한테 첫 눈에 반했어.

 

직역하면 참, 이게 뭔가 싶었어요

나를 안녕에 가졌다?

어려운 단어 하나 없는데 해석이

안되는 희안한 문장이었죠

그런데 뜻을 알고 나니

꽤 낭만적인 문장이네요 ♥

 

Caffe Terrace, painted by Van gogh had me at hello.

고흐의 그림 카페 테라스에 첫 눈에 반했어.

As soon as Kim sang a verse of the song,

he had me at hello with his unrealistic voice.

Kim이 그 노래 한 소절을 부르자 마자,

나는 그의 비현실적인 목소리에 첫 눈에 반했어.

 

See you later!