안녕하세요 늘채에요 ♥ 캠핑 좋아하시나요? 저는 이번 주 주말에 캠핑 예정이에요 이 말을 영어로 어떻게 하는지, 그리고 캠핑 관련 영어 표현 몇 가지 알아볼게요 I'm going to camping this weekend. 주말에 캠핑가 We go camping in the suburbs for a night. 우리 근교로 1박 캠핑가 *캠핑 관련 표현* Is there a barbecue grill at the pension? 팬션에 바베큐 시설 있나? We bought a camper van last year. 우리는 작년에 캠핑카를 샀다. thermos 보온병 camping site 캠핑장 mosquito coil 모기향 flashlight 손전등 bug repellent 방충제 sleeping b..
안녕하세요 늘채에요 ♥ 어려운 문장을 많이 읽어도 막상 일상에서 많이 하는 말들은 영어로 탁 안 나오는 경우가 있더라구요 물건을 어딘가 둬야할 때 이거 어디다 놔? 이거 어디에 놓아드릴까요?등 흔히 하는 대화죠 영어로는 Where does this go? Where does these go? Where do i put this? Where do i put these? 이거/이것들 어디에 놓을까? 놓아야 하는 물건이 하나일 때 this 두개 이상일 때 these로만 바꾸면 돼요 놓다의 뜻이 있는 put을 쓰면 되고 좀 더 캐쥬얼하게는 go를 써도 문제 없어요! 📍Dialog📍 A : Where do i put your package? 이 소포를 어디에 놓을까요? B: Please leave(put) it ..
안녕하세요 늘채에요 ♥ 오늘도 찐 생활에 필요한 영어 회화 표현 가지고 왔어요 막다, 막히다의 뜻이 있는 clog란 단어를 사용해 주면 되는데요 Toilet is clogged. 변기가 막혔어. 간단하죠! 배수관은 drain이라고 하며 배수관이 막혔을 때도 clog와 함께 쓸 수 있어요 The drain is clogged again. 배수구가 또 막혔어. 그럼 반대로 변기나 배수구를 뚫는다는 표현은 어떻게 할까요? 간단히 'un'을 붙여서 unclog하면 뚫다라는 의미가 됩니다. Can you unclog the toilet? 변기 뚫을 수 있어? 그럼 다음에 또 다른 표현으로 만나요! Bye
안녕하세요- 늘채에요 ♥ 오늘 아침에 남편이 유튜브 보다가 배운 표현이라며 영어 한 문장을 말하더니 무슨 뜻인지 맞춰보라고 하더라구요 이미 뜻은 제목에 있으니 반대로 생각해보세요 첫 눈에 반했어를 영어로 뭐라고 해야할까요? You had me at hello. 너한테 첫 눈에 반했어. 직역하면 참, 이게 뭔가 싶었어요 나를 안녕에 가졌다? 어려운 단어 하나 없는데 해석이 안되는 희안한 문장이었죠 그런데 뜻을 알고 나니 꽤 낭만적인 문장이네요 ♥ Caffe Terrace, painted by Van gogh had me at hello. 고흐의 그림 카페 테라스에 첫 눈에 반했어. As soon as Kim sang a verse of the song, he had me at hello with his u..